актер, в фильме сыграл роль Виктора Цоя

— Как вы узнали об этом фильме?
— У меня есть друг, корейский режиссер, но родом из Узбекистана, он был моим агентом в Корее. Он позвонил мне и рассказал, что случайно встретил музыканта, который дружит с другим музыкантом, а тот снимается в фильме о Викторе Цое и Майке Науменко, и они ищут молодого корейского актера, который может немного петь или играть на гитаре и которому около 19-20 лет. И я сказал: ок, если я кого-то найду, обязательно позвоню. И просто повесил трубку. Но, оказалось, друг говорил обо мне — он убедил меня послать фотографию на кастинг. Я подумал, почему бы и нет, сделал селфи и отправил. А потом меня пригласили на прослушивание.
— То есть вы знали, кто такой Виктор Цой, когда вам позвонил друг?
— Да, конечно, он известен в Корее. Конечно, не так широко, как в России, но в целом все знают, кто это.
— Потому что он наполовину кореец?
— Да. И его музыка стала популярна в те времена, когда в Корее тоже были политические трудности, в середине-конце 1980-х. В Корее его в основном слушали люди, которых мы называем «поколение 7080», то есть те, кто родился в 1970-х и вырос в 1980-х. Но сейчас, после Каннского фестиваля, даже молодежь стала интересоваться его музыкой.
— Но вы ведь выросли не в Корее, вы выросли в Германии?
— Да. Я родился в Западной Германии.
— И как вы там узнали о Цое?
— Когда мне был 21 год, я поехал в Нью-Йорк изучать актерское мастерство. Это был 2003-2004 год, я тогда стал изучать интересных исторических личностей из Кореи. В основном я искал корейцев, чья творческая жизнь сложилась за пределами Кореи. Их оказалось не так много.
— А зачем вы их искали? Ради вдохновения?
— На самом деле, я просто искал, кого могу сыграть в кино в будущем. Это было примерно 15 лет назад. Тогда — 15 лет назад я был более пухленьким — мне казалось, что я никогда не смогу сыграть Цоя, так что я отбросил эту идею. Он был таким мужественным, худым, таким потрясающим.
— Вы слушали его музыку?
— Немного. Потому что первым делом всегда узнаешь про «Звезду по имени Солнце» или «Группу крови». А другой его музыки я долгое время не знал. Я стал искать песни с первого альбома после того как узнал, что буду сниматься в «Лете».
— Что вы читали и смотрели, чтобы подготовиться к роли?
— Кирилл дал мне сценарий и другие материалы к фильму. Потом я послушал музыку «Гарина и гиперболоидов», и конечно, первый альбом «Кино». Я перевел все песни из первого альбома.
— Сам?
— Да, при помощи гугл-переводчика. Это мне сильно помогло.
— И что общего между вами вы обнаружили при подготовке?
— Я еще на прослушивании говорил, что мне кажется, я похож на него. Несмотря на то, что он известен как символ перемен, очень мужественная рок-звезда, я всегда видел в нем молодого и поэтичного человека, того самого Цоя времен первого альбома — гораздо более наивного и невинного. Мне кажется, в его жизни было много меланхолии, и это связано с тем, что, имея корейские корни, он вырос в европейской среде. Я по себе знаю, каково это. Я больше не встречал артистов, которые родились в Корее, выросли в Европе и состоялись там, получили признание. В голову приходят только Цой и я сам. Ну разве что еще Нам Джун Пайк, художник, придумавший видеоарт и живший в США, — его я, кстати, уже сыграл. А среди музыкантов корейского происхождения Цой такой один.
С другой стороны, он был амбициозным с самого начала и быстро прославился, а я уже 15 лет работаю актером — и никогда не был известен. Я просто работаю. Я начинал в театре, работал понемногу в Берлине, в Лондоне, Нью-Йорке, потом я переехал в Корею, у меня было много работ, но ни одна меня не прославила. Так что амбиции, которые были у Виктора уже в 20 лет, у меня появились совсем недавно.
— А сколько вам сейчас? 36?
— Уже 37.
— И вы играете 20-летнего героя. Каково это — играть того, кто не только моложе и наивнее, но и про кого вы точно знаете, что он не дожил до вашего нынешнего возраста?
— Как актер я никогда не перестаю ощущать себя немного подростком. Это такая тонкая грань между детской беспечностью и легким сумасшествием. Еще пару лет назад слава была мне безразлична: я мог выступать на улице и жить там же. Когда-то в Германии я так и делал. У меня не было денег, мне негде было жить, но мне не казалось это проблемой. Сейчас я стал взрослее, ответственнее, и уже не могу так легко к этому относиться — наверное, становлюсь более профессиональным.
— Но он в свои 20 был как будто абсолютно уверен, что прославится. И вы это показываете в фильме.
— Мне кажется, разница между нами в том, что время разное. Благодаря технологиям мы обладаем большей информацией, так что молодым людям стало сложнее принимать решение. Хотя я родился в 1981 году, и мое поколение — последнее, которое пережило не только аналоговый, но и цифровой период. Первый компьютер у меня появился в 15 лет, а когда мне было 20, я познакомился с интернетом. Я на себе испытал эти изменения. Мое поколение оказалось в уникальной ситуации. К тому же, пока я рос, у меня не было такого же окружения, готового меня поддержать, такой же «питательной среды».
— Как Ленинградский рок-клуб?
— Да, как рок-клуб у Вити, с Майком и другими подобными ему людьми. Я всегда жил на стыке разных национальностей и культур и долго чувствовал себя изгоем. Я уехал из Германии, потому что знал, что не смогу там играть так, чтобы быть довольным собой. Потом я немного играл в США, но там мне не нравился материал, с которым обычно приходилось работать — он не подходил для актеров-азиатов, так что я уехал в Корею.
— В США вы учились в Театральной школе Ли Страсберга, а он, в свою очередь, называл себя последователем системы Станиславского. Такой бэкграунд вам как-то помог при работе с русским режиссером и актерами?
— Я не знаю, было бы мне легче, если бы у меня такого бэкграунда не было. Но точно могу сказать, что благодаря Страсбергу и системе Станиславского, тому, что я узнал в Нью-Йорке о Московском художественном театре начала XX века, для меня Москва — место, где родился современный натурализм в игре, направление, которое признает весь мировой кинематограф. Так что я очень волновался и боялся, когда ехал сюда — для меня это была огромная ответственность.
— К слову об ответственности. Сейчас, когда Кирилл все еще под домашним арестом, вы чувствуете больше ответственности или давления из-за того, что вы, как исполнитель главной роли, представляете фильм везде, где его мог бы представлять режиссер, — и на премьерах, и на фестивалях?
— Такое смешанное чувство, потому что счастливой развязки пока не наступило. Мы были в Каннах, потом в Москве на премьере, а после этого мы уже не сможем быть все вместе на других мероприятиях. И Кирилл по-прежнему не с нами. Это очень грустно. Если говорить об ответственности, то после того, как я узнал, что мы едем в Канны, я понял, что многие европейские журналисты будут задавать нам [актерам и продюсерам] те вопросы, которые они не смогут задать Кириллу. Так что я очень тщательно готовился, я изучил очень много материалов, которые помогли мне рассказать о фильме и его производстве.
— Какое человеческое качество в Цое привлекло вас больше всего?
— Его дисциплина в работе. Мне кажется, он был очень дисциплинированным человеком в плане творчества, он все отодвигал на второй план. Музыка всегда была для него приоритетом. В фильме этого нет, но есть в его более поздних высказываниях — насколько важно это было для него. И это понятно, даже если посмотреть на количество музыки, которую он создал. Это свидетельствует о том, что ему было, что сказать.
— Расскажите, как все было устроено технически в процессе съемок? Вы говорили свои реплики по-английски и вас переозвучивали?
— Нет. Я должен был выучить все по-русски. Я пел во время съемок, говорил с актерами по-русски, своим голосом, а потом это озвучивали. Кирилл хотел, чтобы я сделал это. Было важно, чтобы звук был эмоционально связан с моей мимикой и жестами. И для других актеров во время съемок это тоже было важно.
— Но вы ведь не говорили по-русски до этого? Вы просто вызубривали текст?
— Да. Просто звуки по слогам. Мне надо было выучить всю роль фонетически, но после этого я уже могу немного читать по-русски и понимаю некоторые слова.
— Вы играете на музыкальных инструментах?
— Да, на гитаре. Не то чтобы очень хорошо — это просто хобби. Но Цоя сыграть смогу.
— И какая теперь песня «Кино» у вас любимая?
— Многие, но мне больше нравится лиричная и медленная музыка, более нежная и мелодичная. «Каждую ночь», мне нравится «Транквилизатор», «Мое настроение».
— Вы смогли понять, почему Цой был таким феноменом в советской России? Почему люди его так любили?
— Думаю, я очень хорошо это понимаю. Это смесь из трех компонентов. Во-первых, на его время пришелся расцвет новых технологий, и благодаря музыкальным видео и телеэкранам удалось создать этот феномен поп-культуры. Во-вторых, исторический период в России, перед перестройкой начали нелегально ввозить записи, появилась возможность слушать западную музыку, все были в восторге. Так что настало время и для чего-то нового в СССР, люди стали открыты к этому. А третье — это способ самовыражения Цоя. Я понимаю, почему Кирилл хотел снимать корейца. Есть определенный образ поведения, который ты впитываешь, когда растешь в корейской семье. Его папа был корейцем, а надо понимать, что корейские родители не особо много общаются, они очень сдержанные и почти никогда не проявляют эмоции в семье.
— И вы тоже таким выросли?
— Да. Так что из-за такого окружения в детстве, если вы чувствительный человек, вам приходится выражать себя как-то по-особенному. Благодаря такому корейскому воспитанию в сочетании с русской поэзией и под влиянием американской рок-музыки он написал ту музыку, которую все мы сегодня знаем. Которая так отличается от всего остального.
— Вы ведь говорили на съемочной площадке с Натальей Науменко, вдовой Майка? Что она вам рассказывала?
— Мы виделись всего раз и мало общались — она была такой застенчивой. Все, что касалось сценария и истории, я слышал от Кирилла или съемочной группы. Я так понимаю, она очень переживала по поводу того, как ее изобразят в фильме. Мы сейчас живем в очень циничное и критическое время — не только в России, во всем мире. Люди стараются упростить все, судят о чужих чувствах и поступках не подумав. Но раньше, в 1980-е — и именно это Кирилл хотел показать — люди были чище, наивнее, помогали друг другу. Эмоционально они были очень открытыми, могли говорить о своих чувствах. Но и физически — вспомните хотя бы сцену на нудистском пляже — никто не стесняется и не осуждает друг друга.
Мне казалось, в чем-то моя ответственность как актера была в том, чтобы защитить от нападок реальную Наташу, показать их отношения с Виктором так, чтобы никто не мог ее осудить. Позже — я при этом не присутствовал, но мне рассказывали — она увидела меня на мониторе во время съемок и сказала: «Может быть, он и не похож на 100%, но это неважно — я вижу, что у него душа Виктора». После того, как она это сказала, я впервые расслабился, поверил, что я на своем месте и все делаю правильно. Одно дело — прислушиваться к общественному мнению. Общество всегда найдет, как обвинить фильм в недостоверности. Но в данном случае наш главный источник и главный судья — Наташа Науменко. Если мы играем историю так, как она ее увидела, мне достаточно знать ее мнение. А она считает, что я справился.